Songtext zu 'Le départ du bleu' von Adolphe Bérard

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Le départ du bleu, nach dem du gesucht hast.

Le départ du bleu ist ein Lied von Adolphe Bérard, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Le départ du bleu von Adolphe Bérard gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied Le départ du bleu? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Le départ du bleu von Adolphe Bérard? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Au temps où l'on faisait sept ans,
Un petit conscrit de village,
Le jour qu'il dut quitter ses champs
Pour partir, manquait de courage,
Car Lison troublait les esprits
Avec la grâce de ses charmes,
Elle était promise au conscrit
Qui lui dit, le cœur tout en larmes :
Belle fille, avec ta vertu,
Pendant sept ans, m'attendras-tu ?

Adieu donc, ma Lison, la jolie
Je m'en vais tout joyeux, plein d'ardeur,
Mais hélas ! souvent femme varie
Pour l'amour, garde-moi tout ton coeur.
Tes beaux yeux font toute ma folie,
Loin de toi, que je sois ton vainqueur,
Mais après mon départ pour l'armée
Pense encore à moi, ma bien-aimée,
Ma bien-aimée !

Sept ans, fit-elle, c'est bien long,
Mais le temps est court quand on aime,
Ami, rapporte des galons,
Et Lison t'attendra quand même.
Leurs cœurs battaient à se briser,
L'amour les brûlait de sa flamme,
Dans un pur et tendre baiser
Le conscrit lui donna son âme,
Lui disant, l'esprit plus léger :
Alors, puisque rien n'est changé,

Adieu donc, ma Lison, la jolie
Je m'en vais tout joyeux, plein d'ardeur,
Mais hélas ! souvent femme varie
Pour l'amour, garde-moi tout ton coeur.
Si parfois au pays tu t'ennuies,
Interroge un moment cette fleur,
Car toujours tu seras ma chérie,
Mon seul bien, le charme de ma vie,
Lison, ma mie !

Jeannot gardait avec amour
Sur son cœur le portrait de Lise ;
En guerre, en combattant un jour,
Une balle russe le brise.
Par la mort il est touché
Et dans la gloire et la fumée
Il revoit son champ, son clocher
Où l'attend la promise aimée.
En pensant à l'être adoré,
Tout bas, on l'entend murmurer :

Adieu donc, ma Lison, la jolie,
Tes beaux yeux vont verser quelques pleurs,
Car frappé d'une balle ennemie
Loin de toi, loin du pays, je meurs.
Mais mourir pour sa Mère Patrie
Et sa belle, est encore du bonheur.
A bientôt, là-haut, dans l'autre vie
Je t'attends, ô Lison, la jolie,
Adieu, ma mie !

Es gibt viele Gründe, den Text von Le départ du bleu von Adolphe Bérard kennenlernen zu wollen.

Zu wissen, was der Text von Le départ du bleu sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Le départ du bleu von Adolphe Bérard singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Le départ du bleu suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Adolphe Bérard in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Le départ du bleu sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Le départ du bleu auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Le départ du bleu von Adolphe Bérard, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.