Songtext zu 'Coplas Del Caminador' von Atahualpa Yupanqui

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Coplas Del Caminador von Atahualpa Yupanqui gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

(La milonga de la pampa
Es buen tiento pa' trenzar)
(El lazo de un sentimiento
Que naides podrá cortar)

(Yo no voy a las boticas
La medicina a comprar)
(Pulso la guitarra y canto
Con cantos me sé curar)

(Cuando tropiezo me caigo
Y enseguida sé pensar)
(Que el que no nació pa' sapo
A devolverse a parar)

(Con la prima y la segunda
Mi copla suelo bordar)
(La tercera tiene penas
Y aguanta por no llorar)

(La cuarta es romanticona
Siempre le gusta soñar)
(Es perezoso y dulzona
Como flor del naranjal)

(La quinta es una tranquera
Que naides supo engrasar)
(Se siente sola en el campo
Y es honda su soledad)

(La sexta es cuerda machaza
Quizás nació pa' mandar)
(Ella entabla la tropilla
Y naides la hace calar)

(Guitarra cuando me muera
Tal vez con otro te irás)
(Pero el viento es buen amigo
Y tu canto me traerá)

Es gibt viele Gründe, den Text von Coplas Del Caminador von Atahualpa Yupanqui kennenlernen zu wollen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Coplas Del Caminador von Atahualpa Yupanqui ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Coplas Del Caminador suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Coplas Del Caminador hört? Den Text des Liedes Coplas Del Caminador von Atahualpa Yupanqui zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Coplas Del Caminador von Atahualpa Yupanqui geholfen haben.