Songtext zu 'Kiri No Mashuuko' von Fuse Akira

Liebst du das Lied Kiri No Mashuuko? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Kiri No Mashuuko von Fuse Akira? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Kiri ni dakarete shizuka ni nemuru
Hoshi mo mienai mizuumi ni hitori
Chigireta ai no omoide sae mo
Utsusanu mizu ni afureru namida
Kiri ni anata no namae wo yobeba
Kodama setsunai mashuuko no yoru

Anata ga ireba tanoshii hazu no
Tabiji no sora mo naiteru kiri ni
Itsuka anata ga hanashite kureta
Kita no sahate mashuuko no yoru

Play Escuchar "Kiri No Mashuuko" gratis en Amazon Unlimited

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Kiri No Mashuuko von Fuse Akira der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Kiri No Mashuuko sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Kiri No Mashuuko zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Kiri No Mashuuko von Fuse Akira singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Kiri No Mashuuko zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Kiri No Mashuuko von Fuse Akira ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Es ist wichtig zu beachten, dass Fuse Akira in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Kiri No Mashuuko sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Kiri No Mashuuko auf der Platte sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Kiri No Mashuuko von Fuse Akira.