Songtext zu 'Com você' von Nara Si

Möchtest du den Text von Com você von Nara Si kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Com você, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Com você? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Com você von Nara Si? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Queria ver sempre a tua imagem
Queria você para sempre ao meu lado
Queria te ter novamente na mente
Você é meu mestre é meu namorado
Você é o cantor da menina dos olhos
E tem o cabelo todo torneado
E me contagia com teu movimento
Tira a camisa pra ir pra avenida
Tira o suor que ta preso em meu corpo
Pula e me abraça olhando no óculos

Pra que codinome se é tudo tão obvio
Não há pôr do sol que não lembre você
Sou a devota que vota em você
Brincar com a palavra é brincar com você
Brincar com a dança é brincar com você
Brincar carnaval é brincar com você
Eu tava olhando e vi teu sinal
Chamando os santos pro teu ritual
Fui e levei um instrumento de luz
Cantei para amor para o mar namorar
Batuco o teu sonho de ver o invisível
Mergulho no mar para entender o teu tino
Sabendo que um dia não mais adiar
Traga a ternura pra me libertar
Brincar com a palavra é brincar com você
Brincar com a dança é brincar com você
Brincar carnaval é brincar com você
De longe te vejo e peço magia
De longe acredito na tua alegria
De perto eu sigo índio faraó
De perto eu sinto sua sintonia

Der häufigste Grund, den Text von Com você kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Com você zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Com você suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Com você von Nara Si.