Songtext zu 'Um e Meio (part. Tuyo)' von Supercolisor

Möchtest du den Text von Um e Meio (part. Tuyo) von Supercolisor kennen? Du bist am richtigen Ort.

Não te preocupa, não
Não adianta o medo
Tem vezes que a vida é um carro e você é só o passageiro

Pelo menos sente o vento do mistério te beijar
Sem desespero, que as coisas não vão sair do lugar

Não é bem que eu tenha medo de te reencontrar
Mas ter que conversar
Eu tenho que pensar
Se eu quero mesmo que essa dor
Exploda e morra e renasça
Exploda e morra e renasça

De pouco em pouco eu vou
Curando o meu passeio
Permitindo que haja vida longe do teu travesseiro

Quanta coisa aconteceu entre o começo e como está?
Vai ser difícil (vai ser difícil), mas a gente vai ter se que acalmar

Eu vou estar aqui
Arruma esse veleiro
Que se for sempre contigo, eu vou-me embora o mundo inteiro

Sentiremos no espírito o seguinte devaneio
Que os dois inteiros com uma metade igual são um e meio
Um e meio, um e meio, um e meio

Não é bem que eu tenha medo de te reencontrar
Mas ter que conversar
Eu tenho que pensar
Se eu quero mesmo que essa dor
Exploda e morra e renasça
Exploda e morra e renasça

Exploda e morra e renasça
Exploda e morra e renasça
Exploda e morra e renasça

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Um e Meio (part. Tuyo) von Supercolisor der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Um e Meio (part. Tuyo) von Supercolisor singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Um e Meio (part. Tuyo) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Um e Meio (part. Tuyo) von Supercolisor geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Um e Meio (part. Tuyo) von Supercolisor, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.