Songtext zu 'Outra Chance' von Tangela Vieira

Möchtest du den Text von Outra Chance von Tangela Vieira kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Outra Chance, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Outra Chance? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Outra Chance von Tangela Vieira? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Perdoa-me Senhor errei por um momento sei que fracassei
Foi grande o sofrimento teu. Perdão quero pra mim,
Eu sei que estava errado por não andar direito
A maldade estava toda no meu peito, sofria sem você.

Volta meu Jesus pra mim trás a felicidade quero teu
Amor por toda a eternidade alivia a dor do meu coração
Quero te sentir de novo me da outra chance
Sei que dessa vez será melhor que antes preciso de perdão.

Refrão
Me da teu perdão eu quero oura chance
Não quero ficar neste mundo mal eu não quero voltar
Pra vida em que eu vivia me da teu perdão me aceita
De volta me da teu sorriso você é o perdão que eu tanto preciso
Viver sem teu amor Jesus pra é o fim.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Outra Chance zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Outra Chance zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Outra Chance von Tangela Vieira ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Outra Chance von Tangela Vieira geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Outra Chance von Tangela Vieira, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.