Songtext zu 'Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará' von Acadêmicos do Dendê

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará, nach dem du gesucht hast.

Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará ist ein Lied von Acadêmicos do Dendê, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

De azul e branco, eu vou
Nessa avenida, noite de esplendor
São Ismael receba da nossa bandeira
A homenagem da cultura brasileira

Um dia na Cidade Sorriso
As margens calmas da Guanabara
Nascia um gênio que nos inspirou
Do Rio fez a morada da vida
Da tristeza, da alegria, da canção e do amor
E fez assim com poesia e seu tamborim
A bela história de um compositor imortal
É só olhar, olhar pro céu, vê como brilha
A estrela fulgurante
Seu nome é Ismael Silva

Deixa falar
A primeira escola de samba
Deixa falar
Nasceu num celeiro de bamba

No Estácio embalado pelo jogo
Em meio às damas se modernizou
Fez com Noel parceria de magia
Companheiros de boemia
No Engenho de Dentro se ouviu
Roda de samba e candomblé
Um som que sai do coração
Percorre a alma num canto de fé
E hoje a Academia do Dendê
Lembrando o poetinha
Vem cantando pra você

Es gibt viele Gründe, den Text von Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará von Acadêmicos do Dendê kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará von Acadêmicos do Dendê der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará hört? Den Text des Liedes Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará von Acadêmicos do Dendê zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Acadêmicos do Dendê in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Samba-Enredo 2010 - O Nascimento de Uma Estrela - De Niterói Para a História, De Deixa Falar a Estácio De Sá, Ismael Silva, Sua Vida o Dendê Contará von Acadêmicos do Dendê, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.