Songtext zu ' My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) ' von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess)

Möchtest du den Text von My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) , nach dem du gesucht hast.

My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) ist ein Lied von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess), dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Just being close to you doesn't make love happen.
Even if I make a puzzle you can't solve it because you're slow
We came to the spring sea, wearing summer clothes.
Please cover me gently with your shirt.

My heart won't let me say "Please kiss me."
Day dream... My dream gets bigger and disappears
high in the sky.

Any girl can be happy. When they fall in love, they start shining. Even if the tears start flowing, or my heart aches, if it's because of you,
I won't be sad.

[Instrumental]

I want to have a secret. I want to feel guilty.
Though I know what's happening with you,
I pretend I don't Even if my heart races in fall,
or I feel sad in winter,
I'll be okay if this precious love bears fruit.

I want to be certain of your heart.
I believe in your fingers touching me.
It's my first true love, which is why
my cheeks are burning.

When a girl is in love, she can become beautiful
doesn't even need red lipstick.
Even if she can't sleep, all she does is dream,
overflowing with feelings of love.

[Instrumental]

Any girl can be happy. If she is full of love,
she can be invincible.
Even if tears start to flow, or her heart aches,
if it's because of you, she'll become gentler.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) hört? Den Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess), sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes My Heart Iidasenai Your Heart Tashikametai (translation) von Ah! Megami-Sama (Oh! My Goddess) der Fall war.