Möchtest du den Text von Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) von Akapellah kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote), nach dem du gesucht hast.
Liebst du das Lied Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) von Akapellah? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Dime Calacote, vamos a hacer un intercambio
Y ya verás que acabas vacilando
Yo te llevo una venezolana bebecita
Y tú me presentas a mí alguna francesita
Una princesita, pa’ comerla como sandía
En la playa de Normandía
Y enseñarla a bailar reggaeton como una bandía
Voy a perrear con ella to’ el día
Decirle madame y que ella me diga monsieur
Tener un hijo que se llama Pierre
Una relación dulce como la miel
Pero que e'té clara que el latino es infiel
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Esa vénézuélienne m’adore
J’ai cette bonne maman partout
Comme si j'étais un Carrefour
Comment allez-vous? J’suis Calacote
Bougez-vous, mueve tu cocote
Te doy una francesa si me pasas esa maracayera picante
Con la chapota que pesa
Déjame empezar por los pies
Mientras que esa mala me dé cabeza
No necesito condon, se lo como entera
Y me toca la cosita
La sal, sucia, dirty chupita
Ella lo quiere Akapellah
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Que no se preocupe porque ella será la única
Mi cuenta de Instagram ni siquiera ‘tá pública
Si me tira alguna' fans yo le digo estúpida
No ves que tengo una relación
Con una chica en la República de Francia
Le sobra la elegancia
A Chanel número 5 huele su fragancia
Yo la conocí por mi pana Calacote
Yo lo presenté una negra de Higuerote
Mira, yo vivía en Francia pero quiero ser
El affair de una mujer de Caracas
Entonces en esta instancia yo voy a enseñar francés
A una chamaca que mueve las tatas como unas maracas
Voy a dejar su arepita bien tostada
Arregla la cita y lo hagamos bien rápido
Akapellah esto es un intercambio
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
¿Que paso, se acabo ya?
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Comment allez-vous?
Dame la luz
Otras canciones de Akapellah
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) von Akapellah ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Intercambio (Comment allez-vous) (part. Calacote) von Akapellah, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.