Songtext zu ' Gypsy Queen ' von Akina Nakamori

Gypsy Queen ist ein Lied von Akina Nakamori, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

百二十五ページで終わった二人hyaku ni juugo peeji de owatta futari
燃える愛の途中で あぁ すべてmoeru ai no tochuu de ah subete

ワイン色を染める想い 空に嘆きwine iro wo someru omoi sora ni nageki
アスファルトのベッドにため息こぼれるasufaruto no bed ni tameiki koboreru
あなたの胸でやせたランプ灯しanata no mune de yaseta ranpu tomoshi
終わりのない運命踊っていたけどowari no nai unmei odotte ita kedo
男と女は謎 あなたは別のotoko to onna wa nazo anata wa betsu no
人を愛し 私は あぁ ひとりhito wo aishi watashi wa ah hitori

生まれる前の国で あんなに愛し合ってumareru mae no kuni de anna ni aishiatte
ひとつの時代だけで 失ったhitotsu no jidai dake de ushinatta
振り向く私は もう化石になってもいいfurimuku watashi wa mou kaseki ni natte mo ii
あなたと次の星で会えるまで ジプシークイーンanata to tsugi no hoshi de aeru made jipushii kuiin

夢見る女 ひとり 眠る夜はyumemiru onna hitori nemuru yoru wa
夢を探す女が ひとり 目を覚ますyume wo sagasu onna ga hitori me wo samasu
誰も見たことがない時に隠れてdare mo mita koto ga nai toki ni kakurete
愛は神の操る あぁ 不思議ai wa kami no ayatsuru ah fushigi

あなたとの日々 今は隠してしまったからanata to no hibi ima wa kakushite shimatta kara
前より悲しいけど寒くないmae yori kanashii kedo samukunai
タロットカード捨てて 夜明けを重ねてゆくtarotto kaado sutete yoake wo kasanete yuku
あなたと次の星で会えるまで ジプシークイーンanata to tsugi no hoshi de aeru made jipushii kuiin

生まれる前の国で あんなに愛し合ってumareru mae no kuni de anna ni aishiatte
ひとつの時代だけで 失ったhitotsu no jidai dake de ushinatta
振り向く私は もう化石になってもいいfurimuku watashi wa mou kaseki ni natte mo ii
あなたと次の星で会えるまで ジプシークイーンanata to tsugi no hoshi de aeru made jipushii kuiin

Der häufigste Grund, den Text von Gypsy Queen kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Gypsy Queen von Akina Nakamori singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Gypsy Queen von Akina Nakamori, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.