Songtext zu 'No me tires con la tapa de la olla' von Alberto Vaccarezza

No me tires con la tapa de la olla ist ein Lied von Alberto Vaccarezza, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

No me tires con la tapa de la olla,
porque se abolla por la mitad,
ni me amague con la tapa 'e la tinaja,
Doña Tomasa, por caridad.
Si yo quiero a la muchacha últimamente es
conveniente que sepa usted,
que ella ha sido la primera en provocarme
y en insinuarme yo no sé qué...

Una vez dijo que no,
después me dijo que sí
y lo que al fin sucedió
no se lo puedo repetir.
La verdad del caso fue
que si antes a otro engañó,
a mí me mintió después
y el asunto se acabó...

Pero yo por tan poquito no me enfado
y la comprendo su pretensión
del que tenga la virtud de la muchacha
que no se emparcha reparación;
a otro perro tírele con ese hueso
que para eso no sirvo yo
y prefiero que caer en esa trampa
me pise un tranway de la estación...

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit No me tires con la tapa de la olla von Alberto Vaccarezza der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes No me tires con la tapa de la olla zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied No me tires con la tapa de la olla von Alberto Vaccarezza singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von No me tires con la tapa de la olla zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von No me tires con la tapa de la olla suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie No me tires con la tapa de la olla von Alberto Vaccarezza, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.