Songtext zu 'Morena' von Alexsandro Rocha

Hoje tem piseiro vai até o sol raiar
O piseiro aqui tá bom e não tem hora pra parar
Tá todo mundo dançando o forró aqui tá bom
Eu já avistei uma morena só
Ela é muito linda e não para de dançar
Com esse seu gingado vou me apaixonar
Olha de sedutora Corpinho de violão
Essa morena conquistou meu coração

Dança, Dança, Dança
E vem dançar comigo
Morena estou gamado nesse rebolado

Dança, Dança, Dança
E vem dançar comigo
Morena estou gamado nesse rebolado

Ôh, Ôh, Ôh
Morena estou gamado nesse rebolado

Dança, Dança, Dança
E vem dançar comigo
Morena estou gamado nesse rebolado

Es gibt viele Gründe, den Text von Morena von Alexsandro Rocha kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Morena kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Morena sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Morena zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Morena von Alexsandro Rocha singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Morena zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Morena hört? Den Text des Liedes Morena von Alexsandro Rocha zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Alexsandro Rocha in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Morena sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Morena auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Morena von Alexsandro Rocha, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.