Songtext zu 'Louca' von AYXA

Möchtest du den Text von Louca von AYXA kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Louca, nach dem du gesucht hast.

Bebê, fiquei sabendo que você
Não quer romance
Que quer apenas só um lance
Quem foi que disse, que quero romance

Bebê, fiquei sabendo que você
Não quer romance, quem foi que disse
Que quero romance
Se eu também quero só um
Lance

Bebê, as pessoas falam muito de amor
Mas não sabem o que é amar
Se quer sabem si amar

Bebê, aprendi que posso ser doce e amarga
Ser antídoto e também veneno
Ser sensata, mas hoje bebê

Eu vou meter a louca, vou bater na tua porta
E posso te mostra
O que é ser louca

Eu vou meter a louca
Vou bater na tua porta
E posso te mostra
O que é ser louca

Vou beijar sua boca, vou tirar sua roupa
Hoje você não é de outra
Vai beijar minha boca, vai
Tirar minha roupa
E te deixo ainda me chamar de louca

Louca
Louca, beijando sua boca

Play Escuchar "Louca" gratis en Amazon Unlimited

Es gibt viele Gründe, den Text von Louca von AYXA kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Louca kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Louca von AYXA der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Louca von AYXA singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Louca zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Louca hört? Den Text des Liedes Louca von AYXA zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Louca von AYXA, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.