Songtext zu 'Raio de Luz' von Banda Sayonara

Möchtest du den Text von Raio de Luz von Banda Sayonara kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Raio de Luz, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Raio de Luz? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Raio de Luz von Banda Sayonara? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Tire essa luz intensa, dos meus olhos
Me deixe ver a cor dos teus na escuridão
Eu sei que não é nada fácil pra voce
Tão menina e tão sozinha, entre sonhos e desejos
Vem aqui me dar um beijo
Que eu quero amar voce
Te esperei a vida inteira
E hoje de qualquer maneira
Vou fazer voce feliz

Te amar é bom demais
Me leva ao céu me traz a paz
Te amar é sempre assim
Raio de luz dentro de mim

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Raio de Luz von Banda Sayonara der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Raio de Luz von Banda Sayonara singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Raio de Luz zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Raio de Luz von Banda Sayonara ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Raio de Luz hört? Den Text des Liedes Raio de Luz von Banda Sayonara zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Raio de Luz von Banda Sayonara, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.