Möchtest du den Text von Cheiro de Flôr von Banda Umaracá kennen? Du bist am richtigen Ort.
Seu corpo cheira a flor de maracujá
Seu corpo cheira a flor de maracujá
Seu beijo tem sabor
E eu quero provar
Seu beijo tem sabor
E eu quero provar
É brasileira ô, é Umaracá (bis)
É brasileira ô , que eu quero beijar
Salsa cubana, coco de Copacabana
Vem morena bem baiana
Vem me chama pra me amar
Tão envolvente, nesse ritmo caliente
Bem simbora vem com gente
Vem me chama pra bailar
Vem amor, vem amor, vem amor
Vamos bailar
Vem amor, vem amor, vem amor
Vem pro Umaracá
Mexa, mexa, mexa
Até suar
Mexa, mexa, mexa
Com Umaracá
Otras canciones de Banda Umaracá
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Cheiro de Flôr von Banda Umaracá der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Cheiro de Flôr zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Cheiro de Flôr von Banda Umaracá singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Cheiro de Flôr zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Cheiro de Flôr von Banda Umaracá ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Cheiro de Flôr suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Cheiro de Flôr von Banda Umaracá.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Cheiro de Flôr von Banda Umaracá der Fall war.