Möchtest du den Text von Lus von Beto Dourah kennen? Du bist am richtigen Ort.
(Para Vivian Lus)
Relembrar, reviver
Repetir cada gesto de amor
Que o tempo não desfez
Refazer, reunir
Resgatar lá do fundo
O que não se apagou de uma só vez
Sonha em paz lus
Dorme em paz
Minha sorte, meu norte, meu bem
Não me deixes jamais
Sonha em paz lus
Dorme em paz
Só quem amou pra entender...
Relembrar, reviver
Resgatar lá do fundo
O que não se apagou de uma só vez
Sonha em paz lus
Dorme em paz
Fecho os olhos e vejo você
Não te esqueço jamais
Sonha em paz minha lus
Dorme em paz
Só quem já amou pode entender...
Es gibt viele Gründe, den Text von Lus von Beto Dourah kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Lus kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Lus von Beto Dourah der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Lus zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Lus von Beto Dourah singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Lus zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Lus suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Lus hört? Den Text des Liedes Lus von Beto Dourah zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Lus von Beto Dourah.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Lus von Beto Dourah der Fall war.