4 ist ein Lied von Bin (Japão), dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes 4 von Bin (Japão) gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Liebst du das Lied 4? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von 4 von Bin (Japão)? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
ぼくらのいってることが
bokura no itteru koto ga
ただしいのかまちがいなのか
tadashī no ka machigaina no ka
きょうかしょにのってることが
kyōkasho ni notteru koto ga
せいかいなのかわかるわけない
seikaina no ka wakaru wakenai
いつもおこってるひとが
itsumo okotteru hito ga
ただしいのかまぬけなのか
tadashī no ka manukena no ka
いつもなぐってくることが
itsumo naguttekuru koto ga
あいじょうなのかわかるわけない
aijōna no ka wakaru wakenai
おとながいってることは
otona ga itteru koto wa
ただしいのかきたないのか
tadashī no ka kitanai no ka
めにうつったせかいがすべて
me ni utsutta sekai ga subete
うそかほんとうかわかるわけない
uso ka hontō ka wakaru wakenai
なみだをながしてるひとが
namida o nagashiteru hito ga
ただしいのかうそはきなのか
tadashī no ka uso hakina no ka
ともだちのふりしたひとが
tomodachi no furi shita hito ga
てきかみかたかわかるわけない
teki ka mikata ka wakaru wakenai
みたくもないせかいがあって
mitaku mo nai sekai ga atte
おなじようにむこうもみえなくて
onaji yō ni mukō mo mienakute
みちばたのいしのように
michibata no ishi no yō ni
だれからもみえなくなって
dare kara mo mienaku natte
じかんのながれもとまって
jikan no nagare mo tomatte
そう、いつだってわかんなくて
sō, itsu datte wakan nakute
おいてきぼりになって
oitekibori ni natte
だめだってわかってる
dame datte wakatteru
それでもいきてんだよ
soredemo ikite ndayo
くだらないってさ
kudaranai ttesa
いみはないってさ
imi wa nai ttesa
だれのためためでもない
dare no tame tame de monai
そう、じぶんのためなんだ
sō, jibun no tamena nda
てれびにうつったひとが
terebi ni utsutta hito ga
ただしいのかぺてんしゃなのか
tadashī no ka petenshina no ka
たにんからうばったしょうりが
tanin kara ubatta shōri ga
せいぎがあくかわかるわけない
seigi ga aku ka wakaru wakenai
きのうじさつしたひとが
kinō jisatsu shita hito ga
ただしいのかあくかなのか
tadashī no ka aku kana no ka
えがおでいきてたひとが
egao de ikiteta hito ga
しあわせなのかわかるわけない
shiawasena no ka wakaru wakenai
みたくもないせかいがあって
mitaku mo nai sekai ga atte
おなじようにむこうもみえなくて
onaji yō ni mukō mo mienakute
みちばたのいしのように
michibata no ishi no yō ni
ふまれてきたなくなって
fumarete kitanaku natte
それだけおとなになって
soredake otona ni natte
そう、いつだってわかんなくて
sō, itsu datte wakan nakute
おいてきぼりになって
oitekibori ni natte
だめだってわかってる
dame datte wakatteru
それでもいきてんだよ
soredemo ikite ndayo
くだらないってさ
kudaranai ttesa
いみはないってさ
imi wa nai ttesa
だれのためでもない
dare no tame de monai
そう、じぶんのためなんだ
sō, jibun no tamena nda
Es gibt viele Gründe, den Text von 4 von Bin (Japão) kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von 4 kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes 4 zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied 4 von Bin (Japão) singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes 4 von Bin (Japão) ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von 4 suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr 4 hört? Den Text des Liedes 4 von Bin (Japão) zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass Bin (Japão) in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes 4 sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied 4 auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes 4 von Bin (Japão) geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie 4 von Bin (Japão), sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.