Songtext zu 'Stronda Style' von Bonde da Stronda

Möchtest du den Text von Stronda Style von Bonde da Stronda kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Stronda Style, nach dem du gesucht hast.

Stronda Style ist ein Lied von Bonde da Stronda, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Stronda Style von Bonde da Stronda gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Muleque, playsson, qual é a sua missão?
Festinha, showzinho, stronda e farpação.

Agora eu vou contar como rola o meu dia
Surf,Showzinho,Mulher e putaria
Primeira coisa a fazer é partir pras marola
pega as prancha cupadi e partiu vamo embora

A maré ta enchendo,e eu to remando
as marola tão subindo e as onda tao quebrando
Chegando na areia eu avisto ar mulé
Queimada de praia bronzeada até o pé

Já divulgo a festinha e o showzinho que vai ter
e elas botam fé vai ser foda pode crer !
Voltando pra casa eu zoo com ar biat
elas querem o matadouro e isso sempre fez parte

Parte da minha vida , parte da minha cultura
Cultura da Stronda , totalmente anti lisura

Cupadi vo shopping ve se não me estressa
Invadir as lojinhas e comprar todas ar peça
Na lojinha mermo já desenrolo uma cocota
Boto na garupa e arrebento com a motoca

Me arrumando pra partir pro showzinho
ligo pros muleque , passo aí daqui a pouquinho
o produtor tá no esquema o evento ta lotado
já tomei as birita,pro showzinho to preparado

Uma biat me ligando , Alô fala ae ?
To aqui te esperando , vim só pra te ver(biat)
Relaxa Biat, liguei o carro calma aê .

(refrão)
Chegou a hora de strondar , pisei no palco
o tempo vai fechar , as mulé vão delirar , os lisos
vão chorar os barro se matar e todo mundo vai pular .

Entrei no camarin pra pegar as mulé
todas se perderam não tem uma que não quer
Porque a Night é muito boa e tambem uma criança
Se tu não pego ninguem ainda tem esperança

Encharcando as mulé direto no camarin
As biat e as cocota tudo mirando em mim
Os parceiro tão bebendo geral tá feliz
Te falar que essa vida é tudo que eu sempre quiz

Depois do showzinho tem aquela social
cobertura na praia, as mulé passando mal
Vo levar elas pro quarto pra poder encharcar
Vão gritar Vão gemer e os vizinhos reclamar

S-T-R-O-N-D-A
Stronda tá no sangue,isso nunca vai mudar !

6 horas da manhã e as mulé ainda tão na cama
Vai logo se ajeitando , se arruma, levanta !
Eu quero dormir até tarde ,sem ninguem pra perturbar
Pra no outro dia a stronda recomeçar .

Zu wissen, was der Text von Stronda Style sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Stronda Style zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Stronda Style von Bonde da Stronda singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Stronda Style zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Stronda Style von Bonde da Stronda ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Stronda Style suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Stronda Style von Bonde da Stronda geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Stronda Style von Bonde da Stronda, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.