Möchtest du den Text von Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Parlez-moi d'Amour, nach dem du gesucht hast.
Liebst du das Lied Parlez-moi d'Amour? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Parlez-moi d'amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n'est pas las de l'entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
Vous savez bien
Que dans le fond je n'en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j'adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire
Il est si doux
Mon cher trésor, d'être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l'on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d'un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure
Otras canciones de Boyer Lucienne
Es gibt viele Gründe, den Text von Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne kennenlernen zu wollen.
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Parlez-moi d'Amour zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Parlez-moi d'Amour suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Parlez-moi d'Amour von Boyer Lucienne, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.