Songtext zu 'Brujerizmo (inglês)' von Brujeria

Möchtest du den Text von Brujerizmo (inglês) von Brujeria kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Brujerizmo (inglês), nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Brujerizmo (inglês) von Brujeria gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Today brujerizmo for you satanism

Faith in the old ways are fucking you
The Christ virus is failing you
Infecting people destroying minds
The organism of the anti-Christ
Brujerizmo! Darkness found
Since childhood
Satanism! Against everything
Today brujerizmo for you satanism
Brujerizmo! Faggot priest
Christ failed
Satanism! Since childhood
Today brujerizmo for you satanism

If there's no change in the laws that rule
Everything is now ready for the negative
The machines of today are like most people
Programmed against everything

Der häufigste Grund, den Text von Brujerizmo (inglês) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Brujerizmo (inglês) sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Brujerizmo (inglês) von Brujeria singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Brujerizmo (inglês) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Brujerizmo (inglês) hört? Den Text des Liedes Brujerizmo (inglês) von Brujeria zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Brujerizmo (inglês) von Brujeria geholfen haben.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Brujerizmo (inglês) von Brujeria der Fall war.