Songtext zu 'Juliana' von Captura Híbrida

Juliana ist ein Lied von Captura Híbrida, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Qual é a chave da porta,
que abre o esconderijo dos teus segredos.
Qual é o sentido que a vida
Impõe quando nascemos.

Aonde estão as frases as certas?
Para conquistar você
Aonde está o teu sorriso?
Que quero tanto ver.
Uma fração inteira,
A matemática cheia de erros.
A estrada mal iluminada,
A indecisão e os nossos medos.

O que diziam as palavras?
Naquela noite passada.
O que dizia o bilhete?
palavras borradas pelas suas lágrimas.

O que dizer da nossa matemática,
O que dizer dos nossos sentidos.
Nem sempre estamos certos ao dizer a verdade,
Nem sempre a mentira tem toques de maldade.

Eu te procurei, tentei conversar,
Eu chorava de amor e de tudo que sentia.
To saindo fora
Eu to caindo fora
Cansei de me machucar.

Juliana

Es gibt viele Gründe, den Text von Juliana von Captura Híbrida kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Juliana von Captura Híbrida der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Juliana von Captura Híbrida singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Es ist wichtig zu beachten, dass Captura Híbrida in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Juliana sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Juliana auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Juliana von Captura Híbrida geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Juliana von Captura Híbrida.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Juliana von Captura Híbrida, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.