Songtext zu 'La colline aux Corallines' von Caradec Jean-Michel

Möchtest du den Text von La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel kennen? Du bist am richtigen Ort.

1. Deux petites flaques,Un oiseau qui boiteSur le cheminDonnons-nous la mainSautons la barrièreDans les fougèresCherchons les fleursDe l'accroche-cœur{Refrain:}De Caroline à MadelineChristophe ou LisonSur la colline aux CorallinesChantent cette chanson2. Si les parolesSont un peu follesC'est que les enfantsInventent tout le tempsChasse l'autrucheA cache-cache elle trucheQuatre moutonsFument sur le balcon{au Refrain}3. Changeons le mondeUne secondeÇa fera pas de malAu règne animalC'est la baleineQui fera la laineEt le chasseurQui aura peur{au Refrain}4. Le joueur de flûteA fait la culbuteSon pantalonN'a plus de fondLa nuit qui tombeFait grandir les ombresIl faut rentrerMaman va s'inquiéter{Refrain:}Et Caroline et MadelineChristophe et LisonSur la colline aux CorallinesSe séparent en chansons

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von La colline aux Corallines zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr La colline aux Corallines hört? Den Text des Liedes La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie La colline aux Corallines von Caradec Jean-Michel, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.