Songtext zu 'A Volta do Mecenas' von Clarice Falcão

Möchtest du den Text von A Volta do Mecenas von Clarice Falcão kennen? Du bist am richtigen Ort.

Onde foi aquele moço bom da renascença
Pai gentil das fábulas, romances e poemas?
Quem vai sustentar conosco o peso dessa pena?
Estamos todos esperando a volta do mecenas
E você diz: Olha, que linda as rosas
Quando eu digo: Acorda! Quem se importa?

Quando foi que entramos nesse estado de demência?
A cada nova década aumenta a decadência
E quem é que toma as divinas providências?
Eu não tenho pressa, mas me falta paciência
E você diz: Olha, o raiar da aurora
Quem dormir agora vai perder a hora de ver o sol nascer

Pois ainda há tempo para a nova renascença
Pra abençoar nossos romances e poemas
E fazer sorrir a tinta dessas novas penas
Haverá de vir, um dia, a volta do mecenas

Olha, o raiar da aurora
Quem dormir agora vai perder a hora
De ver o sol nascer, de ver o sol nascer

Pois ainda há tempo para a nova renascença
Pra fazer sorrir nossos romances e poemas
E abençoar a tinta dessas novas penas
Haverá de vir, enfim, a volta do mecenas

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes A Volta do Mecenas zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes A Volta do Mecenas von Clarice Falcão ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Es ist wichtig zu beachten, dass Clarice Falcão in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes A Volta do Mecenas sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied A Volta do Mecenas auf der Platte sagt.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie A Volta do Mecenas von Clarice Falcão, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.