Möchtest du den Text von Foi assim von Conjunto Sambacana kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Foi assim, nach dem du gesucht hast.
Foi assim ist ein Lied von Conjunto Sambacana, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Foi assim von Conjunto Sambacana gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Meu amor eu não sei lhe explicar o que senti
Recordando o instante que eu te vi
Eu olhei prá você e você para mim
Você sorriu, foi assim nosso amor começou
Foi assim simplesmente, um sorriso, um olhar
que causaram realmente nosso amor
Es gibt viele Gründe, den Text von Foi assim von Conjunto Sambacana kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Foi assim kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Foi assim von Conjunto Sambacana der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von Foi assim sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Foi assim von Conjunto Sambacana singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Foi assim suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Foi assim von Conjunto Sambacana geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Foi assim von Conjunto Sambacana.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Foi assim von Conjunto Sambacana der Fall war.