Möchtest du den Text von Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses kennen? Du bist am richtigen Ort.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Tudo que se aprende vale mais do que a lição
A sabedoria incendeia o coração
Arte é alegria, é o gosto de viver
O conhecimento faz o mundo renascer...
...No olhar de quem faz a diferença
Tecnologia também é preservação
É criar uma nova consciência
Alma de artista e coração de cidadão
Ref.:
FERA COM CIÊNCIA
AQUI VOCÊ APRENDE COM A ARTE E A CIÊNCIA
FERA COM CIÊNCIA
VIVENDO A ESCOLA, TRANSFORMANDO A EXISTÊNCIA
(RAP)
Pelas ruas da cidade, um circo diferente / Que mexe com a turma que inventa e sente/ Tecnologia na preservação / Do meio ambiente, é COM CIÊNCIA , meu irmão.
A história de um povo, a cultura e o saber / Transformam o mundo para mim e pra você / Venha fazer parte desta nova geração/ que cuida do ambiente/ é FERA, meu irmão.
Otras canciones de Coral Asas e Raíses
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Fera com Ciência 2009 zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Coral Asas e Raíses in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Fera com Ciência 2009 sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Fera com Ciência 2009 auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Fera com Ciência 2009 von Coral Asas e Raíses, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.