Songtext zu 'The First Battle Of Moytara' von Cruachan

Möchtest du den Text von The First Battle Of Moytara von Cruachan kennen? Du bist am richtigen Ort.

The First Battle Of Moytara ist ein Lied von Cruachan, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

They came here when the sun was high.
The sea was calm to meet them.
From out of the wind above the hills.
Come a fleet of godly men.

Borne on strong winds from the otherworld.
Shrouded by magical mists-
The Tuatha De Danann came in their-
Great magical mystical ships.
Nuada, king of Tuatha De,
Turned his eager sharp eyes
Towards the land of his ancestral home,
The valleys, The sea and the skies.

He was a giant among mortal men,
A hero among the immortals'
Who led his people{warriors strong}
Back to the land of their fathers.

The Fir Bolg, Who were in Eireann before the Tuatha De Danann.
Sent streng their mighty champian to parley with the future king.
Breas was sent by Nuada to find out his intent,
"I greet you as a brother", said Streng "By Eochai I've been sent".

The terms of battle were laid, half of Eireann Breas asked,
The Fir Bolg said this can't be paid, the time of goodwill has now passed.
Both sides made plans, they prepared their wells of healing,
Tribes and clans led by the chieftains and their kings.

The sun shone down on helmets, shields and swords,
Midsummers day-The two armies walked in haodes-
Towards Magh Nai-The Fir Bolg followed their chietains,
And swept towards the Tuatha DE like waves crash on the beaches.

The clash of sword and shield, The splintering of bone,
The Fir Bolg would not yield, Though they heard their people's moans.

The naked hillmen warriors, were forced back through the fight,
Followed by his bodyguard, The Dagda took their lives'
But the ground was piled high with the dead of the Tuatha De
All surviving warriors fled to live and fight another day.

"We have been defeated but tomorrows another day"
"Summon your courage. Prepare yourselves,
Tomorrow the Fir Bolg we slay"
Four more days of battle came and many fine warriors fell,
Mothers lost their fighting sons-The wounded healed in wells.
Nuada lost his strong right arm, Now he will lose his throne,
The sons of Nuada killed Eochai, But they too were overthrown.
Streng led the Fir Bolg to the fort and met with the injured,
Nuada, Both men declared a truce and Eireann was fairly divided.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit The First Battle Of Moytara von Cruachan der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von The First Battle Of Moytara sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes The First Battle Of Moytara zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied The First Battle Of Moytara von Cruachan singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes The First Battle Of Moytara von Cruachan ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von The First Battle Of Moytara suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes The First Battle Of Moytara von Cruachan geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie The First Battle Of Moytara von Cruachan.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie The First Battle Of Moytara von Cruachan, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.