Songtext zu 'Ez Az út Nem Visz Feléd' von Cserháti Zsuzsa

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Ez Az út Nem Visz Feléd, nach dem du gesucht hast.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Késő már, jön az éj,
és én elindulok szűk utcák során.
Szívem fáj, szívem fél,
mégis megyek tovább, vakon, ostobán.

Ez az út nem visz feléd,
de ha hívsz, ha kellenék,
újra ébredne az emlék,
s mint rég, futnék feléd.
Régen várom azt a szót,
adj nekem még egy kis jót,
tudom, hogy nincsenek csodák,
engem mégse küldj tovább!

Késő már, jön az éj,
és a hűvös ujját lágyan ejti rám.
Szívem fáj, szívem fél,
mikor karjaiba szorít a magány.

Ez az út nem visz feléd...
...mikor karjaiba szorít a magány.
Késő már, jön az éj, várok rád.

Es gibt viele Gründe, den Text von Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Ez Az út Nem Visz Feléd kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Ez Az út Nem Visz Feléd sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa geholfen haben.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Ez Az út Nem Visz Feléd von Cserháti Zsuzsa der Fall war.