Songtext zu 'O Retorno do Tempo Perdido' von Daniel Ramon

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes O Retorno do Tempo Perdido, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied O Retorno do Tempo Perdido? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von O Retorno do Tempo Perdido von Daniel Ramon? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

O Retorno do Tempo Perdido
(Daniel Ramon)

No deserto tão gigante
O carro pode até parar
Mas o coração garante
Que devemos continuar
Mesmo que não haja abrigo
E ninguém queira abrigar
Mas aquele nosso caso antigo
Vem me controlar

Tanto tempo se passou
O sentimento não mudou
Eu sei que ainda sou o seu lugar

Que virá?
O tempo de se reencontrar
E virá
Na luz do infinito
No dia mais bonito
Onde a emoção procura o que ficou pra trás

Mas o mundo agora é outro
E ninguém se lembra mais
De quando se andava livre e dormia na paz
O retorno do tempo perdido
Tenho agora que mostrar

Que virá
O tempo de se reencontrar
E virá
Na luz do infinito
No dia mais bonito
Onde a emoção procura o que ficou pra trás

Tive que mudar o rumo
Não queria me acalmar
Você era tão perfeita
Que me fazia chorar

Mas quem é que sabe tudo
A ponto de não duvidar
Que sempre para o nosso espanto
As coisas podem mudar

E virá
O dia dessa luz brilhar
E virá
No beijo decisivo
No rock progressivo
Onde corpos tão ardentes vão se reencontrar

Zu wissen, was der Text von O Retorno do Tempo Perdido sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes O Retorno do Tempo Perdido von Daniel Ramon ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes O Retorno do Tempo Perdido von Daniel Ramon der Fall war.