Songtext zu 'Pocahontas - A Companhia Virginia' von Disney

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Pocahontas - A Companhia Virginia, nach dem du gesucht hast.

Liebst du das Lied Pocahontas - A Companhia Virginia? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Pocahontas - A Companhia Virginia von Disney? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Em 1607 a nossa nau partia
Em busca de ouro e glória
Pra Virginia Companhia
Cada um no novo mundo
A riqueza encontraria
É o que nos garantia
A Virginia Companhia
Quem nos garantia
Era a Virginia Companhia

Nos riachos da Virginia
Diamante era capim
Havia tanto ouro
Que brotava no jardim
Pego um pouco para Lavínea
Mais um pouco para mim
E todo o resto vai para a Virginia Companhia
É a glória Deus e ouro e a Virginia Companhia

Der häufigste Grund, den Text von Pocahontas - A Companhia Virginia kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Pocahontas - A Companhia Virginia von Disney der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Pocahontas - A Companhia Virginia von Disney ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Pocahontas - A Companhia Virginia suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Pocahontas - A Companhia Virginia von Disney geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Pocahontas - A Companhia Virginia von Disney, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.