Möchtest du den Text von Le vieux Joe von Divers kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Le vieux Joe, nach dem du gesucht hast.
Le vieux Joe ist ein Lied von Divers, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Liebst du das Lied Le vieux Joe? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Le vieux Joe von Divers? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Ils ne sont plus les beaux jours de l' amitié
Tous mes amis ont quitté les cotonniers
Ils sont partis au pays du grand repos
J' entends leurs douces voix chantées : Eho, vieux Joe
Me voilà, me voilà, tout brisé par les travaux.
J' entends leurs douces voix chantées : Eho, vieux Joe
Pourquoi pleurer quand mon cœur est toujours gai
Pourquoi gémir quand ils ne peuvent revenir
Depuis longtemps, ils sont tous partis là-haut
J' entends leurs douces voix chantées : Eho, vieux Joe
Où sont-ils donc les amis qu' on aimait tant
Et ces enfants qu' on berçait si doucement ?
Ils sont heureux, près d' eux j' irai bientôt,
J' entends leurs douces voix chantées : Eho, vieux Joe.
Otras canciones de Divers
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Le vieux Joe von Divers der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Zu wissen, was der Text von Le vieux Joe sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Le vieux Joe zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Le vieux Joe von Divers singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Le vieux Joe von Divers der Fall war.