Songtext zu 'I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel)' von Doris Day

Möchtest du den Text von I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel), nach dem du gesucht hast.

I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) ist ein Lied von Doris Day, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Liebst du das Lied I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

In the summer, you're the winter,
In the finger, you're the splinter.
In the banquet, you're the stew,
Say, I c'n do without you!

In the garden, you're the gopher,
In the Levi's, you're the loafer.
Like an overturned canoe,
Well, I c'n do without you!

You c'n go to Philadelphia,
Take a hack to Hackensack. Hey!
I'll never ring a bell fer ya,
Or yell fer ya to come back!

In the question, you're the why,
In the ointment, you're the fly.
Though I know some things are indispensable,
Like a buck or two,
'f there's one thing I c'n do without,
I c'n do without you!

In the barrel, you're a pickle,
In the gold mine, you're a nickel.
You're the tack inside my shoe.
Yeah, I c'n do without you!

In my bosom, you're a dagger,
You're a mangy carpetbagger.
In the theater, you're the "Boo!"
I c'n do without you.

Ya got charms that ain't bewitchin' me,
You've a face no one wud paint.
I got the darnedest itch in me
To be wherever ya ain't!

In the bullfrog, you're the croak,
In the forest, poison oak!
Though I know some things are necessary,
My half-pint buckaroo,
'f there's one thing I c'n do without,
I c'n do without you!

You're a nut!
You're a faker!
You're trouble!
You're a trouble-maker!
I c'n do without you!

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Doris Day in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) auf der Platte sagt.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes I Can do Without You (dueto de Doris Day Com Howard Keel) von Doris Day der Fall war.