Möchtest du den Text von Le contrebandier von Édith Piaf kennen? Du bist am richtigen Ort.
Le contrebandier ist ein Lied von Édith Piaf, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Liebst du das Lied Le contrebandier? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Le contrebandier von Édith Piaf? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Il était né sur la frontière,
Là-haut dans le Nord où c'qu'y a du vent.
Contrebandier tout comme son père,
Il avait la fraud' dans le sang.
Il attendait les nuits sans lune
- Quand il fait sombre, on passe bien mieux. -
Pour s'faufiler par les grandes dunes
Où l'vent de la mer nous pique les yeux.
Ohé, la douane !
Ohé, les gabelous !
Lâchez tous les chiens
Et puis planquez-vous
Au fond de vos cabanes.
Regardez sur la dune
L'homme qui passe là-bas.
Il est pourtant seul
Mais vous n'l'aurez pas.
Il s'fout d'la douane
Au fond de vos cabanes,
Allez, planquez-vous
Et lâchez les chiens.
Ohé, les gabelous !
Ohé, la douane !
Quand il avait rien d'autre à faire,
Les nuits où qu'il faisait trop clair,
Il changeait les poteaux frontières
Et foutait le monde à l'envers
Ou bien, d'autres fois, en plein passage,
Quand il avait bu un bon coup,
Il poussait de vrais cris sauvages
Et v'là qu'je passe dépêchez-vous.
Ohé, la douane !
Ohé, les gabelous !
Lâchez tous les chiens
Et puis planquez-vous
Au fond de vos cabanes.
Regardez sur la dune
L'homme qui passe là-bas.
C'est moi, moi tout seul,
Mais vous n'm'aurez pas.
J'me fous d'la douane
Au fond de vos cabanes.
Allez, planquez-vous
Et lâchez les chiens.
Ohé, les gabelous !
Ohé, la douane !
Il pouvait pas s'mettre dans la tête
Qu'la loi des hommes, c'est très sérieux.
C'était comme une sorte de poète
Et ces types-là, c'est dangereux.
Alors une nuit qu'y avait d'la lune,
Qu'y baladait pour son plaisir,
Ils l'ont étendu sur la dune
A coup d'fusil pour en finir.
Ohé, la douane !
Ohé, les gabelous !
Planquez tous vos chiens
Et puis amenez-vous.
Du fond de vos cabanes,
C'est d'la belle ouvrage,
Seulement, ce soir,
Ce n'était qu'un homme.
Il travaillait pas.
T'entends, la douane ?
Alors, fallait pas...
Et puis planquez-vous
Au fond de vos cabanes.
Ohé, les gabelous !
Ohé, la douane !
Otras canciones de Édith Piaf
Es gibt viele Gründe, den Text von Le contrebandier von Édith Piaf kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Le contrebandier kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Zu wissen, was der Text von Le contrebandier sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Le contrebandier zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Le contrebandier zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Le contrebandier hört? Den Text des Liedes Le contrebandier von Édith Piaf zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass Édith Piaf in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Le contrebandier sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Le contrebandier auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Le contrebandier von Édith Piaf geholfen haben.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Le contrebandier von Édith Piaf der Fall war.