Liebst du das Lied Damasita ? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Damasita von El Chaqueño Palavecino? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Damasita querida
hoy mi amor te hizo zamba
para decir que siempre fui
una astilla de tu alma.
Sin venir de tu vientre
yo ocupé tu regazo
porque el amor fue la razón
para estar en tus brazos.
Madrecita de mi alma
yo te debo un te quiero
porque en tu hogar hallé mi pan
y los buenos consejos
por tu bondad y mucho más
Damasita te quiero.
Damasita querida
yo bendigo tus manos
por estirar un solo pan
para tantos hermanos.
Ser cantor de mi pueblo
me parece un milagro
pero este bien yo lo heredé
de tu fuego sagrado.
Otras canciones de El Chaqueño Palavecino
Zu wissen, was der Text von Damasita sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Damasita zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Damasita von El Chaqueño Palavecino singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Damasita suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Damasita hört? Den Text des Liedes Damasita von El Chaqueño Palavecino zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass El Chaqueño Palavecino in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Damasita sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Damasita auf der Platte sagt.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Damasita von El Chaqueño Palavecino, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.