Möchtest du den Text von Como duele (los dragones) von El Original kennen? Du bist am richtigen Ort.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Como duele (los dragones) von El Original gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
No hay otra oportunidad,
ni nada para explicar
soy el mismo que vi
no hay nada para decir
como puedes mi amor engañar a mi corazon
si todo te lo di
entero me entrege
si tu eres mi mujer...
hay amor
como duele que te engañen en la vida
hay amor
esa herida me la iso tu mentira
(x2)
hay amorrrrr.......
como duele que te engañen en la vidaa
Otras canciones de El Original
Es gibt viele Gründe, den Text von Como duele (los dragones) von El Original kennenlernen zu wollen.
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Como duele (los dragones) von El Original der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Como duele (los dragones) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Como duele (los dragones) von El Original singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Como duele (los dragones) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Como duele (los dragones) hört? Den Text des Liedes Como duele (los dragones) von El Original zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Como duele (los dragones) von El Original geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Como duele (los dragones) von El Original, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.