Llamame (part. Bandalos Chinos) ist ein Lied von Emmanuel Horvilleur, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes Llamame (part. Bandalos Chinos) von Emmanuel Horvilleur gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Una frase de mujer
Te lo digo para hacerte comprender
Algo así como un no se
Si te llamo vos sabes para que es
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo para vos
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo
Guarangada de mujer
Poesía para desentristecer
Parecida a una coupé
Yo ocupé el tupe de consumir
Toda tu seducción
Transformada en un vapor
Perfume que me pone loco
No hay sexo sin amor
Ni amor sin diversión
Te invito a que me llames
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo para vos
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo para vos
Llámame cuando llegues
Llámame cuando llegues que yo
Yo ya estoy listo
Otras canciones de Emmanuel Horvilleur
Es gibt viele Gründe, den Text von Llamame (part. Bandalos Chinos) von Emmanuel Horvilleur kennenlernen zu wollen.
Der häufigste Grund, den Text von Llamame (part. Bandalos Chinos) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Llamame (part. Bandalos Chinos) von Emmanuel Horvilleur der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Llamame (part. Bandalos Chinos) von Emmanuel Horvilleur.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Llamame (part. Bandalos Chinos) von Emmanuel Horvilleur, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.