Möchtest du den Text von Cachigosto von Everton e Evandro kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Cachigosto, nach dem du gesucht hast.
Liebst du das Lied Cachigosto? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Cachigosto von Everton e Evandro? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Sai pra lá Zé Mané
Você tá com Cachigosto
Não tem remédio que cure
Cachaça, chifre e desgosto
Você tá sempre nervoso
Arrumando confusão
Enche a cara de cachaça
Só arruma discussão
O que eu tenho a ver com isso
Se a chifrada te doeu
Você tá com Cachigosto mané
E o problema é seu
Para de me encher o saco
Vai pra casa Zé Mané
Que o chifre tá crescendo
Tá furando seu boné
O que eu tenho a ver com isso
Se a chifrada te doeu
Você tá com Cachigosto mané
E o problema é seu
Otras canciones de Everton e Evandro
Es gibt viele Gründe, den Text von Cachigosto von Everton e Evandro kennenlernen zu wollen.
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Cachigosto von Everton e Evandro der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Cachigosto von Everton e Evandro singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Es ist wichtig zu beachten, dass Everton e Evandro in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Cachigosto sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Cachigosto auf der Platte sagt.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Cachigosto von Everton e Evandro.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Cachigosto von Everton e Evandro, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Cachigosto von Everton e Evandro der Fall war.