Songtext zu 'Un po' di pena' von Gianni Morandi

Möchtest du den Text von Un po' di pena von Gianni Morandi kennen? Du bist am richtigen Ort.

Liebst du das Lied Un po' di pena? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Un po' di pena von Gianni Morandi? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Se fossi almeno qualcuno
potrei odiarti e sarebbe
tanto in confronto del niente
che ora mi resta di te

Se non sapessi chi sei
forse odierei chi ti ama
ma con quel che solito
mi fanno soltanto pena
quando sapranno sarà
ome morire in un giorno
poi se ne andranno da te
senza voltarsi più indietro

io che ti ho amato da sempre
anche se tutto sapevo
ora ti giuro che ho
di te soltanto un pò pena
la prima ruga verrà anche per il tuo viso
e allora non avrai più
niente di niente di niente
niente di niente di niente.

Der häufigste Grund, den Text von Un po' di pena kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Un po' di pena von Gianni Morandi singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Un po' di pena zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Gianni Morandi in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Un po' di pena sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Un po' di pena auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Un po' di pena von Gianni Morandi geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Un po' di pena von Gianni Morandi, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Un po' di pena von Gianni Morandi der Fall war.