Songtext zu 'Fforça Poderosa' von Graziela Duarte

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Fforça Poderosa von Graziela Duarte gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

É assim
Durante o dia todo eu estudo
Trabalho enfrento o tempo com escudo
Alimentada e amparada por meu Deus

Prosperando
E conquistando espaços preciosos
Vou preenchendo tempos ociosos
Na certeza da vitória

E é assim que sinto a força de Deus
Dentro de mim
Norteando com amor
Dirigindo os meus passos rumo a Ele

É assim é assim

Ao anoitecer
Me preparo para um grande encontro
E mesmo que alguém tente me deter
Não me deixo dominar

Nas madrugadas
Ele é um grande conselheiro
Converso e escuto tudo de joelhos
E desabafo

Play Escuchar "Fforça Poderosa" gratis en Amazon Unlimited

Es gibt viele Gründe, den Text von Fforça Poderosa von Graziela Duarte kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Fforça Poderosa kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Fforça Poderosa zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Fforça Poderosa von Graziela Duarte ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Fforça Poderosa suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Es ist wichtig zu beachten, dass Graziela Duarte in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Fforça Poderosa sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Fforça Poderosa auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Fforça Poderosa von Graziela Duarte geholfen haben.