Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil), nach dem du gesucht hast.
Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) ist ein Lied von Grupo Engenho, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Liebst du das Lied Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil)? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Recuerdo de las mañanas
Cobiertas de serracion
Do gosto de las manzanas
Das noties de assuncion
Del passo del cabajos
Pra riba de la frontera
Das vaneras e los muchachos
E la china carbotera
Recuerdo alora seniores
Los sierros de la cancion
Em mi peito los mas foertes
Tranquitos del coracion
Recuerdo sus mujeres
Cobiertas de panos rubros
Sus cuerpos de finas peles
E sus coraciones tan puros
E sinto cosas amargas
Trampiante em mi sangre
Recuerdo daquelas plagas
Ablando de uma vertente
Recuerdo alora...
Recuerdo el tiempo contente
Que alora nem posso tener
Das tropiadas brejentes
Perigosas só que ver
Recuerdo el tiempo passado
Me dá veneta de hablar
A la todas as personas
Que nunca esqueçam de amar
Recuerdo alora...
Otras canciones de Grupo Engenho
Der häufigste Grund, den Text von Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) hört? Den Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass Grupo Engenho in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho geholfen haben.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Recuerdos (linguagem de Fronteira do Sul do Brasil) von Grupo Engenho, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.