Songtext zu 'Bombacha Preta' von Grupo Marcação

Möchtest du den Text von Bombacha Preta von Grupo Marcação kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Bombacha Preta, nach dem du gesucht hast.

Eu vou botar a nega véia pra dormir
A minha bombacha preta e meu paletó vou botar
Eu vou sair bem de fininho, eu vou sumir
Pegar o rumo do bailão
Com a mulherada eu vou dançar

Era solteiro e vivia na farra
Sempre atrás de um rabo de saia
A mulherada me agarrava e me beijava
Não tinha hora pra gandaia
Até que um dia uma paixão me pegou

Larguei de tudo pra me casar
A tentação é que não abandonou
Por isso uma fugida
Às vezes tenho que dar

Zu wissen, was der Text von Bombacha Preta sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Bombacha Preta von Grupo Marcação singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Bombacha Preta von Grupo Marcação ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Bombacha Preta hört? Den Text des Liedes Bombacha Preta von Grupo Marcação zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Grupo Marcação in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Bombacha Preta sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Bombacha Preta auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Bombacha Preta von Grupo Marcação geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Bombacha Preta von Grupo Marcação, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.