Songtext zu 'Mãos Atadas' von Gruvie

Möchtest du den Text von Mãos Atadas von Gruvie kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Mãos Atadas, nach dem du gesucht hast.

Mãos Atadas ist ein Lied von Gruvie, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Liebst du das Lied Mãos Atadas? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Mãos Atadas von Gruvie? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.

Mais uma vez nesse lugar
A quanto tempo posso estar
Nem me lembro quando estive aqui
Ou o que me fez vir
Eu não esqueço
Eu não mereço
Queria poder tocar o chão
Sentir na própria mão
Guiar meu movimento audaz
Sentir o que a distância faz

(refrão)
Devaneio que me leva e trás
Me consome até sentir na boca
O gosto do chão
E me leva denovo em vão

Mais uma vez nesse lugar
A quanto tempo posso estar
Nem sei quando percebi
Que estou aqui

(refrão)

Zu wissen, was der Text von Mãos Atadas sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Mãos Atadas zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Mãos Atadas von Gruvie singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Mãos Atadas suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Mãos Atadas von Gruvie geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Mãos Atadas von Gruvie.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Mãos Atadas von Gruvie der Fall war.