Songtext zu 'Tracción a Sangre' von Gustavo Cerati

El sol no tiene oídos pero su lengua me atrapó
Crece la escasez
Y hasta la palabra vacío
Me llenó

Otra ruta, otro pueblo, otro cuarto de hotel
Vida nómade
Un santuario de desechos
Me dejó

Y cae la tarde
Y en la pampa no hay
En la pampa no hay
Silencio

Tal vez lo más suicida sea decirte la verdad
Preferí callar
A esta hora de la vida
Es lo mejor

Llega la noche
Respiro libertad
Respiro libertad
Y no miento

Siento que pasan los días
Y sigo adelante
Tracción a sangre
Tras una melodía

Creo que te hice tan mía
Que por un instante te olvidé

Y un nuevo día
Y la respuesta está
La respuesta está
En el viento

Siento que pasan los días
Y sigo adelante
Tracción a sangre
Tras una melodía

Creo que te hice tan mía
Que por un instante te olvidé

Der häufigste Grund, den Text von Tracción a Sangre kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Tracción a Sangre von Gustavo Cerati der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Zu wissen, was der Text von Tracción a Sangre sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Fühl dich wie ein Star, wenn du das Lied Tracción a Sangre von Gustavo Cerati singst, auch wenn dein Publikum nur deine zwei Katzen sind.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Tracción a Sangre zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Tracción a Sangre von Gustavo Cerati ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Tracción a Sangre von Gustavo Cerati, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.