Songtext zu 'Estressada' von Harmonia do Samba

Estressada ist ein Lied von Harmonia do Samba, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.

Wenn du lange nach dem Text des Liedes Estressada von Harmonia do Samba gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.

Fiquei na porta esperando quase a noite toda,
ela passar com seu gingado e sorrir pra mim,
mas ela veio diferente, estava chateada
cabeça baixa, emburrada, nem olhou pra mim
e aí criei coragem e fui me aproximando,
curioso pra saber porque estava assim,
quase chorando me olhou e não me disse nada
eu não queria dar mancada então mandei assim:

Tá preocupada, mãe
Tá estressada, mãe
Esquece tudo, mãe, e venha sambar
[2x]

E agora tá tudo bem, tá no clima, tá legal
Anda toda sorridente e levantou o seu astral
[2x]

No rala e rola, mãe
No rala e rola, mãe
No rala e rola ela veio sambar
[2x]

Es gibt viele Gründe, den Text von Estressada von Harmonia do Samba kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Estressada kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Estressada sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Estressada zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Estressada von Harmonia do Samba geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Estressada von Harmonia do Samba, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Estressada von Harmonia do Samba der Fall war.