Songtext zu 'Coco No Alto do Moura' von Herbert Lucena

Fui cantar um coco e saí na vassoura
Cantei até de manhã cedo no alto do moura

Fui cantar um coco no alto do moura
A festa tava muito boa, muita gente no salão
O povo todo dançava muito animado
Só se ouvia o pinicado de bebé nos 8 baixos
“seu” tertinha biritado dando grito no terreiro
Se virou pro zabumbeiro e disse: - toque um rojão

O zabumbeiro não ficou aborrecido
Começou tocar bonito, fez a poeira subir
E com tanto chiado de chinela só se via
Bola da mercearia brabo feito um caçote
Xingando, dando pinote, foi logo expulsando
Onofre,fez o caboclo sumir

Lá pra meia-noite o forró já tava quente
Branco cheio de aguardente
Não parava de falar
Jestiplay, chimbal, carambola
Bote a toalha na mesa
Que vai ter sarapatel até o dia clarear

E no terreiro a mazuca vadiava
Dona ermídia comandava os casais para dançar
Enquanto lauro puxava uma nova loa
Josué sorria à toa, castigava no ganzá

Vou acabar com esse coco agora
Por favor respeite o povo cante mais três horas

Es gibt viele Gründe, den Text von Coco No Alto do Moura von Herbert Lucena kennenlernen zu wollen.

Der häufigste Grund, den Text von Coco No Alto do Moura kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?

Zu wissen, was der Text von Coco No Alto do Moura sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Coco No Alto do Moura zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Coco No Alto do Moura von Herbert Lucena ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Coco No Alto do Moura von Herbert Lucena der Fall war.