Songtext zu 'Agudo - RS' von Hinos

Möchtest du den Text von Agudo - RS von Hinos kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Agudo - RS, nach dem du gesucht hast.

Parte I
Debruçada nas várzeas e matas
Com cascatas e velhos juncais...
Traz o sonho colono imigrante
E mirantes vestindo chircais.

O teu riso de moça me diz:
Sou feliz nesta terra eficaz!
Tenho o pão da tua mão operosa
E uma rosa com branco da paz.

Meu Agudo, minha terra, meu chão
Na canção te venero e te digo:
Guardo no fundo do meu coração
Meu torrão, meu torrão mais amigo!
No teu seio conduzes ternura,
Água pura e o cultivo do arroz.
E, nas mentes que buscam cultura,
A bravura que a raça impôs!

Nas calçadas e oraças teu povo
Que é novo, do adulto à criança.
Traz nos lábios sabor de alegria
E a fatia do amor... da esperança!

Meu Agudo, minha terra, meu chão
Na canção te venero e te digo:
Guardo no fundo do meu coração
Meu torrão, meu torrão mais amigo!

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Agudo - RS zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Agudo - RS von Hinos ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Es ist wichtig zu beachten, dass Hinos in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Agudo - RS sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Agudo - RS auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Agudo - RS von Hinos geholfen haben.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Agudo - RS von Hinos.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Agudo - RS von Hinos, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.