Não preciso de ninguém para me salvar, não
Don't need someone to save me, no
E não venha correndo para me culpar, mm
And don't come running to blame me, mm
A quilômetros de distância, posso dizer que algo está errado
From miles away, I can tell that something's off
A maneira como você olha e como você pausa, quando você fala
The way you look and how you pause, when you talk
Eu acho que você já disse o suficiente
I think you've said enough
Você disse que seu amor por mim é algo totalmente novo
You said your love for me is something brand new
Você disse que isso é algo que você nunca faria
You said this is something you would never do
Aqui estamos nós, em seu carro, deixe-me ver quem você é
Here we are, in your car, let me see who you are
Quem você realmente é
Who you really are, yeah
Não preciso de você aqui para pedir desculpas, porque se
Don't need you here to say you're sorry, 'cause if
Você vai me deixar então apenas faça isso, não
You're gonna leave me then just do it, don't
Vá devagar, não seja gentil, não, eu só tenho que saber
Take it slow, don't be gentle, no, I just gotta know
Se você vai me deixar então deixe
If you're gonna leave me then just do it
Ooh ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, sim
Ooh, ooh, yeah
Ooh ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, sim
Ooh, ooh, yeah
Vamos ser honestos por um segundo, sim
Let's be honest for a second, yeah
Você vai perder a cabeça, bebê
You'll be in over your head, babe
Porque não há ninguém além de mim que pode fazer você sentir
'Cause there is no one other than me that can make you feel
A maneira como você se sente quando eu te abraço
The way you feel when I hold you
Acho que já disse o suficiente
I think I've said enough
Você disse que seu amor por mim é algo totalmente novo
You said your love for me is something brand new
Você disse que isso é algo que você nunca faria
You said this is something you would never do
Aqui estamos nós, em seu carro, deixe-me ver quem você é
Here we are, in your car, let me see who you are
Quem você realmente é
Who you really are, yeah
Não preciso de você aqui para pedir desculpas, porque se
Don't need you here to say you're sorry, 'cause if
Você vai me deixar então apenas faça isso, não
You're gonna leave me then just do it, don't
Vá devagar, não seja gentil, não, eu só tenho que saber
Take it slow, don't be gentle, no, I just gotta know
Se você vai me deixar então deixe
If you're gonna leave me then just do it
Ooh ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, sim
Ooh, ooh, yeah
Apenas faça
Just do it
Ooh ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh, sim
Ooh, ooh, yeah
Não preciso de você aqui para pedir desculpas, porque se
Don't need you here to say you're sorry, 'cause if
Você vai me deixar então apenas faça isso, não
You're gonna leave me then just do it, don't
Vá devagar, não seja gentil, não, eu só tenho que saber
Take it slow, don't be gentle, no, I just gotta know
Se você vai me deixar então deixe
If you're gonna leave me then just do it
Otras canciones de Houses On The Hill
Es gibt viele Gründe, den Text von Just do It (feat. Emmi) von Houses On The Hill kennenlernen zu wollen.
Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Just do It (feat. Emmi) hört? Den Text des Liedes Just do It (feat. Emmi) von Houses On The Hill zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.
Es ist wichtig zu beachten, dass Houses On The Hill in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Just do It (feat. Emmi) sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Just do It (feat. Emmi) auf der Platte sagt.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Just do It (feat. Emmi) von Houses On The Hill geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Just do It (feat. Emmi) von Houses On The Hill, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.
Denke daran, dass du dich immer an uns wenden kannst, wenn du den Text eines Liedes wissen möchtest, wie es jetzt mit dem Text des Liedes Just do It (feat. Emmi) von Houses On The Hill der Fall war.