Songtext zu 'Canoa' von IMPAR

Möchtest du den Text von Canoa von IMPAR kennen? Du bist am richtigen Ort.

Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Canoa, nach dem du gesucht hast.

Você na cauda de um cometa
E eu aqui na minha velha canoa furada
Vendo navios passarem por mim
Você cada dia em um lugar novo
E eu aqui entre as quatro paredes do meu quarto
Com medo da vida lá fora

Eu não sei mais o que fazer
Não consigo esquecer
Acho que a distância é melhor pra mim

Seus olhos vêem portas abertas
E os meus só vêem uma janela para o passado
Que nada tem a me acrescentar
Suas pernas dão todo dia um passo
As minhas estão a somente um passo de atrofiar
Tão incapazes de andar

Eu não sei mais o que fazer...

Mas tem um fim
E isso não é exceção
Depois de tanto tempo
Tudo parece ser bem menor do que era antes

Eu não sabia o que fazer
Não conseguia esquecer
Acho que a distância era melhor pra mim

Mas dessa vez eu me enganei
E não percebi
Que em seu lugar iria fazer o mesmo

Zu wissen, was der Text von Canoa sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.

Ein sehr häufiger Grund, den Text von Canoa zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.

Falls deine Suche nach dem Text des Liedes Canoa von IMPAR ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Canoa hört? Den Text des Liedes Canoa von IMPAR zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Canoa von IMPAR.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Canoa von IMPAR, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.