Möchtest du den Text von First Time von Irmãos Rocha! kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes First Time, nach dem du gesucht hast.
Wenn du lange nach dem Text des Liedes First Time von Irmãos Rocha! gesucht hast, fang an, deine Stimme aufzuwärmen, denn du wirst nicht aufhören können, es zu singen.
Liebst du das Lied First Time? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von First Time von Irmãos Rocha!? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Oh, oh-oh-oh
It's my first time
Oh, oh-oh-oh
Please be kind
Oh, oh-oh-oh
Don't hurt me
Oh, oh-oh-oh
I met her last Friday
At the local dance
She was across the room
I caught her glance
We started dancing
And before you know
I took her to my place
Where we were alone and she said
Oh, oh-oh-oh
It's my first time
Oh, oh-oh-oh
Please be kind
Oh, oh-oh-oh
Don't hurt me
Oh, oh-oh-oh
I didn't know what to say
Didn't want to hurt in anyway
I looked in those big brown eyes
Filled with tears she tried to hide
Oh, oh-oh-oh
It's my first time
Oh, oh-oh-oh
Please be kind
Oh, oh-oh-oh
Don't hurt me
Oh, oh-oh-oh
Don't hurt me
Otras canciones de Irmãos Rocha!
Es gibt viele Gründe, den Text von First Time von Irmãos Rocha! kennenlernen zu wollen.
Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes First Time zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.
Falls deine Suche nach dem Text des Liedes First Time von Irmãos Rocha! ist, weil es dich an jemanden Bestimmtes denken lässt, schlagen wir vor, dass du es ihm auf irgendeine Weise widmest, zum Beispiel, indem du ihm den Link zu dieser Webseite schickst, sicher wird er die Andeutung verstehen.
Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes First Time von Irmãos Rocha! geholfen haben.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie First Time von Irmãos Rocha!, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.