Songtext zu 'Você é Vitirioso' von Isaac Fernandes

Quando Jesus andou aqui Ele sofreu,
e a sua igreja os seus passos está seguindo,
se é dura a peleja e os teus olhos choram,
mas vai chegar o dia igreja e tudo terá fim,
não temas se o gigante se levanta,
Jesus sofreu mas é vitórioso sim,
quem está do teu lado não perde batalha,
e nessa peleja é você quem vai ser o Davi.

(Côro)
Gigante vai ao chão, porque você já é vitórioso e não adianta,
quem está do teu lado é poderoso,
gigante vai ao chão,
e ainda que eles façam fila todos vão cair,
não adianta,
contra esse povo investir.

Es gibt viele Gründe, den Text von Você é Vitirioso von Isaac Fernandes kennenlernen zu wollen.

Wenn uns ein Lied wirklich gefällt, wie es bei dir mit Você é Vitirioso von Isaac Fernandes der Fall sein könnte, möchten wir es singen können, während wir den Text gut kennen.

Wenn deine Motivation, nach dem Text des Liedes Você é Vitirioso zu suchen, war, dass du es absolut liebst, hoffen wir, dass du es genießen kannst, es zu singen.

Etwas, das öfter passiert, als wir denken, ist, dass Leute den Text von Você é Vitirioso suchen, weil es ein Wort im Lied gibt, das sie nicht ganz verstehen und sicherstellen möchten, was es sagt.

Streitest du mit deinem Partner, weil ihr verschiedene Dinge versteht, wenn ihr Você é Vitirioso hört? Den Text des Liedes Você é Vitirioso von Isaac Fernandes zur Hand zu haben, kann viele Streitigkeiten beilegen, und wir hoffen, dass es so sein wird.

Es ist wichtig zu beachten, dass Isaac Fernandes in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Você é Vitirioso sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Você é Vitirioso auf der Platte sagt.

Wir hoffen, dass wir dir mit dem Text des Liedes Você é Vitirioso von Isaac Fernandes geholfen haben.

Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Você é Vitirioso von Isaac Fernandes, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.