Möchtest du den Text von Garota de Programa von Israell Muniz kennen? Du bist am richtigen Ort.
Auf unserer Webseite haben wir den kompletten Text des Liedes Garota de Programa, nach dem du gesucht hast.
Garota de Programa ist ein Lied von Israell Muniz, dessen Text unzählige Suchanfragen hat, deshalb haben wir entschieden, dass es seinen Platz auf dieser Webseite verdient, zusammen mit vielen anderen Liedtexten, die Internetnutzer kennenlernen möchten.
Liebst du das Lied Garota de Programa? Kannst du nicht ganz verstehen, was es sagt? Brauchst du den Text von Garota de Programa von Israell Muniz? Du befindest dich am Ort, der die Antworten auf deine Sehnsüchte hat.
Não vou admitir
Que fale dela aqui perto de mim
Se tu não quer arrumar confusão
Não fale dela não
Na minha frente não
E daí se ela vende o seu corpo
É apenas sua profissão
Eu sei que ela faz amor por grana
Mais é a mulé da minha vida
Ela é garota de programa
A gente se ama, a gente se ama
Fale de mim
Porque se falar dela
Hoje vai ter porrada aqui
Otras canciones de Israell Muniz
Der häufigste Grund, den Text von Garota de Programa kennenlernen zu wollen, ist, dass du es wirklich magst. Offensichtlich, oder?
Zu wissen, was der Text von Garota de Programa sagt, ermöglicht es uns, mehr Gefühl in die Performance zu legen.
Ein sehr häufiger Grund, den Text von Garota de Programa zu suchen, ist der Wunsch, ihn gut zu kennen, weil er uns an eine besondere Person oder Situation denken lässt.
Es ist wichtig zu beachten, dass Israell Muniz in Live-Konzerten nicht immer oder wird nicht immer treu zum Text des Liedes Garota de Programa sein... Es ist also besser, sich auf das zu konzentrieren, was das Lied Garota de Programa auf der Platte sagt.
Auf dieser Seite stehen dir Hunderte von Liedtexten zur Verfügung, wie Garota de Programa von Israell Muniz.
Lerne die Texte der Lieder, die du magst, wie Garota de Programa von Israell Muniz, sei es, um sie unter der Dusche zu singen, deine eigenen Coverversionen zu machen, sie jemandem zu widmen oder eine Wette zu gewinnen.